Affichage des articles dont le libellé est tsoureki. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est tsoureki. Afficher tous les articles

mercredi 2 avril 2014

Greek traditions

Rich brioche-like breads (often braided) are known by various Greek names that represent three major holidays for GreeksEasterChristmas and New Year's. There are many local varieties of these festive breads, based on milk, flour, eggs, sugar, yeast, butter, and a flavoring which can be mahlabChian mastic or cardamom. The butter is added after kneading: the dough is stretched, brushed with melted butter, folded and stretched again repeatedly, until all the butter is incorporated. The result of this technique is that the baked bread separates easily into strands. A good tsoureki should be soft, moist and fluffy, yet stringy and chewy.



Tsoureki / Lampropsomo / Lamprokouloura: Easter Bread[edit]

The word tsoureki refers not only to the Easter batches, but to the traditionally sweet bread that's made under most circumstances; it is derived from the Turkish name.
The Greek word lampropsomo (λαμπρόψωμο) is derived from one Greek word for Easter, Λαμπρή, which means "bright light," and ψωμί, which means bread; referring to the light Christians believe is given to them by Christ's resurrection. Another name for the bread is lamprokouloura (Λαμπροκουλούρα): κουλούρα means "round" and, therefore, various forms of cookies and round breads. This braided bread can be shaped either into a circle or into two large braids and sprinkled with nuts, usually slivered, blanched almonds. It is served with Easter eggs that have been dyed deep red to represent the blood of Christ or red rosebuds.
This bread was traditionally prepared with an essence drawn from the seeds of Mediterranean wild cherries, called makhlepi, (Greek: μαχλέπι). The bread can also be flavoured with mastic, the resin from Pistacia lentiscus, var. chia. In more recent years, vanilla-scented tsoureki has also become popular. If going for the full aromatic effect, a fourfold melange of aromatics is used: makhlepi, Chios mastic, cardamom, and vanilla.
Sometime tsoureki is used as a gift for special occasion, for instance, it can be given as an Easter gift from children to their godparents.


Christopsomo: Christmas Bread[edit]

Christopsomo (Χριστόψωμο), which translates as "Christ's bread", is a Greek bread decorated with an early form of the Christian cross with ends that split and curl into circles. Sometimes dough shapes representing initials, birth dates, ages and aspects of the family's life and profession are added. Christopomo is a rich, round loaf scented with wine soaked figsanise and orange. It sometimes contains such ingredients as nutsraisinscinnamonnutmegcloves andmastic, a dried pine resin. The bread is sometimes served with honey on Christmas Eve. Families leave pieces of bread on the table believing that Christ will come and eat them during the night.
The preparation of Christopsomo is considered a sacred tradition in Greek Orthodox homes, and the care with which it is made is said to ensure the well-being of the home in the year to come. In earlier times, Greek cooks baked large quantities of bread to last for ten to fifteen days, so baking just one or two loaves of Christopsomo the night before Christmas had special significance. The cook would begin by crossing him/herself before starting baking.

Tsourekaki: Easter Cookie[edit]

Tsourekaki (Τσουρεκάκι): A variant which consists of biscuits in the shape of the original tsoureki. It is common to add orange flavour.

Disponible également sur commande depuis le site www.la-grece-gourmande.com
Contact : grecegourmande@gmail.com  pour tout renseignement concernant les tarifs et livraison

Bientôt la recette aussi pour ceux qui voudraient se lancer !!!

samedi 15 mars 2014

Cierges de Pâques en Grèce : Traditions pour les enfants et leurs Parains



Easter Candles – A Tradition for Children and their God Parents

Greek Easter is just around the corner and God Parents from around the world have been ordering Anastaci candles from www.la-grece-gourmande.com
Candle themes can range from children’s favourite colours to cartoon characters and sports teams. Here are some pictures of the themed Easter Candles that are now available 






The Easter Candles are only used for one night and that is on the Saturday night church service (early Sunday morning). Shortly before midnight, all lights are extinguished and churches are lit only by the Eternal Flame on the altar. When the clock passes midnight, the Priest calls out “Christos Anesti” (Christ is risen), and passes the flame, the light of the Resurrection, to those nearest him. The flame is then passed from person to person, and it isn’t long before the church and courtyard are filled with flickering candlelight. The night air is filled with the singing of the Byzantine Chant “Christos Anesti,” and the “fili tis Agapis” (kiss of Agape) and wishes are exchanged. As is the custom, as soon as “Christos Anesti” is called out, church bells ring joyously non-stop, ships in ports all over Greece sound their horns, floodlights are lit on large buildings, and great and small displays of fireworks and noisemakers are set off.
Once the Priest has called out “Christos Anesti,” friends and neighbors exchange the same, saying “Christos Anesti” and, in response, “Alithos Anesti” (truly, He is risen) or “Alithinos o Kyrios” (true is the Lord).
Christos Anesti
       say: khree-STOHSS ah-NES-tee
Alithos Anesti
       say: ah-lee-THOHSS ah-NES-tee
Alithinos o Kyrios
     say: ah-lee-thee-NOHSS o KEE-ree-yohss

vendredi 6 avril 2012

Les Fêtes de Pâques en Grèce (Kalo Paska)




On célèbre les fêtes de Pâques depuis la nuit des temps. Le peuple juif commença à fêter Pâques en souvenir de sa sortie depuis l’Egypte. Les premiers chrétiens continuèrent à célébrer ce jour saint et gardèrent le nom de « Pâques » en souvenir de la résurrection, symbole du passage de la mort à la vie. Ils conservèrent ainsi certaines coutumes juives : l’agneau pascal et la tradition des œufs peints en rouge. Célébration de la Résurrection du Christ, de la victoire de la vie sur la mort, qui coïncide de manière significative avec cette éternelle renaissance de la nature qu’est le printemps, Pâques est, pour les Orthodoxes, la fête religieuse la plus importante et la plus émouvante, un des moments les plus forts en Grèce.


Joyeuses Pâques en Grec se dit 'Kalo Paska'




Lundi pur

Après avoir festoyé pendant toute la période du carnaval, la période du Carême orthodoxe débute le jour de la Kathari Deftera, littéralement « Lundi pur ». Ce premier jour de Carême est appelé Lundi pur parce que, jadis, les ménagères passaient la matinée à laver les ustensiles de cuisine et à nettoyer leur cuisine après les préparations des repas de carnaval. Le jour du Lundi pur marque la préparation à une période de jeûne qui durera 40 jours. A cette occasion, les amis se regroupent pour se rendre à la campagne, à la montagne ou au bord de la mer, et là, on dresse la table pour déguster salades fraîches, oignons frais, radis, poulpe grillé ou en ragoût, olives, taramosalata,dolmades (feuilles de vigne farcies), haricots blancs, pommes de terre bouillies, le traditionnel lagana (pain plat sans levain, cuit uniquement ce jour-là). 


Les Orthodoxes pratiquants entament alors une période de jeûne qui durera les 40 jours du Carême et se prolongera le temps de la Semaine sainte, soit un total de 47 jours. Ce jeûne appelé nistia obéit à des règles très strictes. On ne consomme aucun produit d’origine animale (viandes, volailles, poissons) parce qu’ils contiennent du sang, ou dérivés de l’animal (œufs, lait, fromages). Ceci a donné lieu à l’élaboration d’une cuisine maigre mais variée, et aux saveurs exquises comprenant surtout des féculents (lentilles, haricots blancs), des légumes de toutes sortes, des mollusques et des crustacés (poulpes, sèches, calamars, crevettes…). Il faut cependant insister sur le fait que cette nistia est exempte de tout esprit d’exagération, d’intolérance ou de prosélytisme, et que chacun est libre d’adapter plus ou moins souplement ces règles à sa convenance. Jeûner ne relève en rien d’un esprit de privation ou de mortification, mais participe plutôt d’une volonté de s’élever au dessus des contingences matérielles qui peuplent notre quotidien, pour se consacrer plus librement au recueillement, à la prière et à la réflexion. Ce jeûne sera rompu à deux reprises, le jour de l’Annonciation, le 25 mars, qui de plus coïncide avec la commémoration du début de la insurrection contre les Turcs et le jour des Rameaux ; en raison de l’importance religieuse de ces fêtes, on consomme exceptionnellement du poisson.
La célébration des fêtes pascales débute le samedi précédent la Semaine sainte, le jour de la Saint Lazare. A cette occasion, dans quelques villages, les enfants font du porte à porte en chantant des kalanda et ramassent de l’argent et des œufs. Le lendemain, les fidèles se rendent à l’église où leur est donné une croix bénie faite de rameaux qu’ils placeront près des icônes de la famille afin qu’elle les protège toute l’année. Le lundi suivant débute la Semaine sainte, Megali Evdomada, qui se déroule au rythme des cérémonies religieuses relatant scrupuleusement les évènements importants de la condamnation à mort du Christ jusqu'à sa Résurrection, destinées à préparer les fidèles à vivre la Victoire de la vie sur la mort, la Purification (catharsis) du monde ancien, et à accueillir la Lumière Nouvelle. Les Grecs assistent massivement aux cérémonies religieuses.

Le déroulement de la Semaine sainte

Le Lundi saint est consacré au nettoyage de la maison. On se prépare aux festivités prévues à la fin de la semaine.

Le Mardi saint, on assiste aux vêpres où se déroule la sainte-onction. Comme le Christ qui bénit le pain, l’huile et le blé, les trois éléments fondamentaux et vitaux, le prêtre bénit à son tour les fidèles avec de l’huile sainte.

Le Mercredi saint, les femmes confectionnent des biscuits secs, koulouria, ainsi que la brioche nationale, tsoureki, à l’occasion des fêtes pascales.www.la—grece—gourmande.com
















Le Jeudi saint correspond, dans les évangiles, au dernier repas pris par Jésus avec ses disciples avant son arrestation, jour du procès du Christ par Ponce-Pilate et de sa mise en croix. A cette occasion, le pain et le vin furent bénis. Le prêtre lit des extraits des douze évangiles et pendant l’office, il simule le parcours du Christ portant sa croix, effectuant ce trajet autour de l’église. Après la messe du jeudi soir, les femmes et les jeunes filles pieuses se rendent à l’église pour préparer, en vue de l’enterrement du Christ, un cercueil en forme de lit à baldaquin en bois, décoré d’une multitude de fleurs, «l’épitaphe», devant lequel les fidèles viendront s’incliner.
C’est aussi le jour où la maison est décorée avec soin et les œufs sont teint en rouge. En Grèce, les œufs teints en rouge font partie intégrante de la tradition pascale et ont gardé leur importance ; ils sont présents dans tous les foyers. On place souvent au centre des brioches, tsourékia, un œuf peint en rouge. Dans certains villages, on accroche aux portes des maisons un voile rouge, symbole des vêtements du Christ. 












Le Vendredi saint, jour de deuil, les chrétiens commémorent la passion et la mort du Christ par « l’adoration de la croix ». Ce jour est celui du jeûne austère : personne ne mange de mets sucrés et le repas se compose de lentilles et de vinaigre, dont la signification respective sont les larmes du Christ et le vinaigre qui servait à humecter ses lèvres asséchées. On n’utilise ni marteau, ni clou ou aiguille, en souvenir du martyr du Christ. Après la messe de 11 heures, le Christ est descendu de la croix par le prêtre et il sera enveloppé dans un linceul. Le prêtre le portera sur son dos et pendant un rituel le tournera trois fois autour de l’autel. Les croyants grecs se prosterneront alors devant l’épitaphe et recevront la bénédiction en même temps que quelques brins de fleurs qu’ils conserveront tout au long de l’année en guise de porte-bonheur.

Le vendredi soir après l’office, chaque église sort son épitaphe, précédé de la croix de laquelle on a descendu le Christ, et entame une procession accompagnée par une fanfare qui joue un chant funèbre que l’on pourrait assimiler à une sorte de reconstitution symbolique de l’enterrement du Christ, laquelle sera suivie par une multitude de fidèles dans un recueillement intense. 

Le Samedi saint, à l’obscurité se substitut la lumière, c’est la grande messe de la Résurrection. La sainte Lumière arrive de Jérusalem par avion et est accueillie par l’archevêque de Grèce pour être ensuite distribuée dans toutes les églises de Grèce continentale et insulaire, les prêtres l’utiliseront lors de la messe de Résurrection


A minuit, le pope allume un cierge et apporte la Lumière en annonçant la Résurrection du Christ : « Christos anesti » (le Christ est ressuscité) et les fidèles massés devant l’église lui répondent : « Alithos anesti » ( en vérité, il est ressuscité) et les cloches carillonnent sans relâche. On bénit aussi l’eau qui devient à son tour eau nouvelle. 


Le cierge du pope sert lui-même à allumer les lambades (cierges pascaux) de couleur blanche des fidèles et les autres lumières de l’église, célébrant ainsi la sortie des ténèbres et le retour de la «Lumière» qui symbolise «la Vie éternelle, le renouveau, le pardon universel et la Rédemption». 









Les fidèles s’embrassent et un feu d’artifice clôture la célébration. Après l’office, tard le soir, les fidèles rentrent chez eux avec leurs cierges allumés. Avant de pénétrer dans leur demeure, ils tracent une croix à l’aide de la flamme de la bougie sur le linteau de la porte d’entrée puis allument la mèche d’une veilleuse espérant qu’elle restera allumée tout le reste de l’année. Enfin, on se retrouve à table autour de la mayiritsa, soupe d’entrailles d’agneau et de laitues, plat pascal par excellence. On distribue à chacun un œuf peint en rouge. Tenu dans la main droite fermée, en laissant dépasser de moitié, le but est de ne pas le briser à son extrémité lorsqu’on le cogne avec un autre. Celui qui réussit à garder son œuf intact aura de la chance.


Le Dimanche pascal se déroule dans une ambiance bonne enfant, les familles se retrouvent autour de l’agneau pascal entier rôti à la broche. Le kokoretsi (abats d’agneau enveloppé dans un boyau), les koulouria et le tsoureki accompagnent ce méchoui des grands jours.